有人说,给孩子起名叫“玛格丽特”,就跟没起名一样,因为这名字,实在是太普通了,普通到如同在中国给女孩子起名叫“芳”。
百度百科一下,就会发现这个名字会是:
※苏格兰女王玛格丽特一世,曾经的挪威公主;
※丹麦、瑞典和挪威女王玛格丽特一世,她建立了统一丹麦、瑞典和挪威的卡尔马同盟;
※小仲马《茶花女》中女主角玛格丽特;
※鸡尾酒玛格丽特,世界最著名的传统鸡尾酒之一;
※草本植物玛格丽特花;
※……
甚至日本动漫《海贼王》里都有一个角色叫玛格丽特……
玛格丽特(Margart)这个名字来源于希腊语中的“玛格隆(margaron)”,意为珍珠。英语的“Margart”由拉丁文名字“Margarita”和古法语名字“Margurit”演变而来。
看到这儿时,这个名字还是一片美好的,继续看——
玛格丽特(Margart)是英语中昵称最多的女性名字。除了米亚(Mia)、玛吉(Maggi)、梅(May),还包括Grt、Margitta、Grtta、Madg、Maggy、Maisy、Maisi、Mami、Marg、Margi、Margori、Margy、Marji、Mg、Mgan、Mggi、Mggi、Mggy、Mtta、Pg、Pggi、Pggy、Em和Marga。
所以,当你以为自己起了个与玛格丽特无关的名字,说不定只是这名儿的昵称。当你发现自己名字不在其列以为逃过一劫,不要高兴太早,还没完。
“Margart”还有四种其他的拼法(Margartt、Margarit、Margrt和Margrt),以及二十八种其他的英语拼法(Grth、Rr、Marit、Magart、Makalka、Maragart、Maragrt、Mart、Margartta、Margartt、Margarit、Margaritta、Margart、Margn、Margrt、Margrt、Margry、Margt、Margrt、Margrtt、Margurita、Margurit、Marguritt、Marjori、Marjory、Markita、Marqurit和Martta)。
这个名字不仅在英语国家盛行,在别的国家地位一样不可撼动。
这个名字在许多语言中都有对应的词:保加利亚语、克罗地亚语、德语以及塞尔维亚语中是Margarta;捷克语中是Marka或Markta;丹麦语中是Margrth或Margit;荷兰语中是Margrit;芬兰语中是Marktta或Marjatta;德语中还有Margrt、Margarth、Margitta或Margart;匈牙利语中是Margarta;意大利语中是Marghrita;挪威语和瑞典语中是Margit;波兰语中是Margarita或Malgorzata;罗马尼亚语、西班牙语和俄语中是Margarita;盖尔语中是Mairad;威尔士语中是Mard或Margd。
有人称“玛格丽特”为“苏格兰国民名字”,而在年美国人口普查中,“玛格丽特”这个名字的使用人数在女性名字中排名第九。
因为这个名字有如此多的“变身”,又有如此多的人在用这个名字,所以玛格丽特们就更容易收到专属于他们的取笑。
取笑式的昵称包括如下这些:Mugrat、Muggr、Pgasus、MargARat、Magpi、LargMarg、Margarin、MargyPargy、Mggr、MggyWggy、MugWump、MayZit、Pglit和Maggot……
假如你生活在中国,随便起个英文名字估计没人计较,但若这英文名字是要出国用的,最好还是要了解一个这个名字的前世今生,比如你叫自己玛格丽特,在国内可能会有人觉得有贵族范儿,出了国却发现,撞名撞得如此惨烈。不过也许你也可以乐观一下,毕竟曾经也有那么多皇室成员与你同名。
顺便说一句,写过畅销书《岛上书店》的作者加·泽文的新作《玛格丽特小镇》里有关于这名字的阐述,有兴趣的可以看下。
咨询留学考试,请致电-,或直接给我们的官方北京最好白癜风知名医院长沙最好的白癜风医院